Vi använder cookies på webbplatsen för att ge dig en så bra upplevelse som möjligt. Mer info.

Stäng
Du är här:
Kadri Koppel

Kadris om sin språkpraktik

– Kadri Koppel gjorde sin Språkpraktik hos konsultföretaget Hifab i Göteborg. Hon hade då nästan avslutat kurser Sfi-D. Men så snart hon kom ut på praktikplatsen insåg hon skillnaden mellan skolan och sättet lärarna brukade prata och verkligheten.

– Jag trodde att jag kunde svenska ganska bra, men nu kändes det som om jag inte kunde någon svenska alls, säger Kadri.

Ett av de första uppdragen på praktikplatsen var att skriva en EU-ansökan vilket kändes ganska tryggt för Kadri då de skrevs på engelska. Men trots detta blev det såklart utmanande att ta sig an en arbetsuppgift inom ett helt nytt område – byggteknik.

– Jag är ju samhällsplanerare med en samhällsvetenskaplig bakgrund, skrattar Kadri.

Även om engelska blev språket som Kadri mestadels skrev på så hölls alla projektmöten på svenska. Engelskan fungerade dock bra att falla tillbaka till när det blev för komplicerade diskussioner. Vilket även det kändes skönt. Efter perioden med EU-ansökningarna fick Kadri frågan om att jobba med radon-mätningar på Hifab.

– Jag var lite tveksam till detta projekt till en början, jag kände mig orolig för att jobba helt på svenska. Men vilken tur att jag gjorde det! Jag utvecklades så mycket under detta projektet. Jag blev säkrare och tryggare med mina svenskkunskaper.

Efter Radon-projektet skrev Kadri ett avtal om tillsvidareanställning på Hifab.

– Det var spännande och utvecklande resa från språkpraktik till anställningsavtal och resan fortsätter. Det är en lång process att helt komma in i det svenska samhället.

Efter språkpraktiken

– Idag, efter ett år och olika arbetsuppgifter på Hifab känns det rätt att säga; att prata svenska på arbetsplats inte längre är en stressfaktor. Vad som också är roligt är att vårt kontor har blivit mer internationell och flerspråkig. Några av mina kollegor tar chansen att hålla sin engelska vid liv, så ibland håller vi möten eller fika på engelska istället – inte så mycket för min skull, men för att det är roligt och också hjälper nya (språk)praktikanter att känna sig välkomna!

– Jag är tacksam att Folkuniversitet använder sig av språkpraktik och att de hjälpte mig skaffa den första kontakten med företaget och arbetslivet i Göteborg.

Maria Hammar, chef på miljöavdelningen på Hifab, Göteborg tycker att det är bra och viktig att bjuda möjlighet för språkpraktik hos företaget. Hifab arbetar med mångfald på arbetsplatsen vilket inte bara innebär blandning av åldrar utan också blandning av olika ursprung och bakgrund – som utbildning eller andra kulturer.

– Vi har alla ett ansvar att hjälpa till att få in och hjälpa både nyanlända och arbetssökande på arbetsmarknaden. Dessutom är det berikande att få in människor med andra erfarenheter och ger oss nya vyer både på vårt arbete och vårt sätt att leva i Sverige.

Språkpraktik (VFL)

Toggle module

Michael om sin språkpraktik

Toggle module

Kadri om sin språkpraktik

Toggle module

Film om kursplan för sfi

Toggle module

Film om kursplan för sfi - textad version

Toggle module

Tidigare sfi-elever ger tips!

Toggle module