Tolkning: Introduktionskurs

Plats Distans

En kurs för dig som vill börja jobba som tolk men saknar möjlighet att läsa grundutbildningen och för dig som är intresserad av att börja jobba som tolk men behöver veta mer om vad det innebär.

Boka nu

I ett flertal mindre tolkspråk saknas möjlighet att läsa grundutbildningen till kontakttolk. Denna kurs syftar till att ge nyanställda tolkar grunderna i vad tolkyrket innebär, och motsvarar till innehåll och omfattning introduktionskursen på Grundutbildningen till kontakttolk som ges via Myndigheten för YH, samt delar av kursen Tolkteknik och tolketik. Den svarar mot vad Tolkservicerådet kräver som introduktion vid anställning av en outbildad tolk.

Kursen omfattar 30 klocktimmar. Den genomförs av tolkutbildningen på Folkuniversitetet i Östersund och finansieras av Myndigheten för Yrkeshögskola. 

Kursinnehåll 

I denna kurs tar vi bland annat upp:  
•    Vad är tolkning?
•    Yrkeskompetens 
•    Tolketik
•    Tolkning i teorin 
•    Kontakttolkens arbetsvillkor
•    Jävsgrunder
•    Tolkteknik i praktiken: turtagning, anteckningsteknik, minnesövningar, fallgropar m.m.
•    Förberedelse för tolkningar. För- och efterarbete
•    Platstolkningar, telefontolkningar, videotolkningar
•    Enkla tolkningsövningar 
•    Fördjupad diskussion efter att deltagare har läst God tolksed och Tolkkunskap 
•    Teoridiagnos online, obevakat men på tid

Kursupplägg 

Kursen börjar med en inledande kvällsträff där ämnet introduceras och kursen sträcker sig över två helger. Mellan träffarna finns tid för eget arbete. 

Hela kursen är på distans över plattformen Microsoft Teams. Du måste därför ha tillgång till dator eller platta med stabil internetuppkoppling

I utbildningen varvas teori med reflektion, diskussion och erfarenhetsutbyte. För att bli godkänd på kursen och få ett kursintyg krävs att du är närvarande och aktivt deltagande minst 80 % av utbildningstiden. 

Litteratur

•    Tolkkunskap, TÖI (kan köpas på Adlibris m.fl.)
•    ”God tolksed”, laddas ned från Kammarkollegiet 

Referenslitteratur

•    Kontakt genom tolk, Cecilia Wadensjö
•    Tolkade möten. Tolkningens betydelse för rättssäkerhet och integration, Ingrid Fioretos, Kristina Gustafsson, Eva Norström, Studentlitteratur

Kursledare 

Kursen leds av Kate Smith, auktoriserad rättstolk i flera språk.

Behörighetskrav 

Kursen erbjuds i första hand till personer som hänvisats av en tolkförmedling, i andra hand till personer som vill börja tolka men ännu inte hittat en förmedling. Om kursen blir full kan vi komma att be dig om ett intyg från din uppdragsgivare för att utifrån det avgöra vem som får plats. 

Bokning och betalning

När du bokar kursen väljer du betalsätt, och betalar kursen direkt eller inom 14 dagar. Om du avbeställer kursen efter att ångerfristen löpt ut men före kursstart har du rätt till återbetalning av kursavgiften, med avdrag för 100 kr i administrativ avgift. Vid förhinder önskar vi att du avbokar så snart som möjligt, så vi har möjlighet att kalla reserver. Mer om anmälningsvillkor finns att läsa under ”Om Folkuniversitetet” här på hemsidan.

Många tolkförmedlingar ersätter kursavgifter i efterhand mot uppvisande av kvitto och intyg. Välj iså fall betalsätt via faktura. Om du väljer att betala med Swish kan du INTE få kvitto.

Kontakt 

Vid frågor eller bokningsproblem, mejla till ostersund@folkuniversitetet.se 

Varmt välkommen!

Kursledare

Kate Smith

Har du frågor?

Kontakta Folkuniversitetet i Östersund

ostersund@folkuniversitetet.se

Datum
14 feb 2025 - 23 feb 2025
Fredag, Lördag, Söndag
Antal tillfällen
9
Första tillfället
fre 14 feb 2025 kl 18:00-19:30
  • lör 15 feb 2025 kl 09:00 - 12:00
  • lör 15 feb 2025 kl 12:45 - 15:00
  • sön 16 feb 2025 kl 09:00 - 12:00
  • sön 16 feb 2025 kl 12:45 - 15:00
  • lör 22 feb 2025 kl 09:00 - 12:00
  • lör 22 feb 2025 kl 12:45 - 15:00
  • sön 23 feb 2025 kl 09:00 - 12:00
  • sön 23 feb 2025 kl 12:45 - 15:00
Studietimmar
30
Kurs-ID
503358
Pris
500 kr